lunes, 26 de junio de 2017

LOS CIENTÍFICOS DAN NUEVAS ALARMAS SOBRE LOS EFECTOS BIOLÓGICOS DE LOS CAMPOS ELECTROMAGNÉTICOS

Los científicos que participan en el estudio de los efectos biológicos y de la salud de los campos electromagnéticos no ionizantes (CEM) han planteado nuevas alarmas. Based on their peer-reviewed, published research, the scientists said they have serious concerns regarding the ubiquitous and increasing exposure to EMF generated by electric and wireless devices. Sobre la base de su investigación publicada por pares, los científicos dijeron que tienen serias preocupaciones con respecto a la creciente exposición a CEM generada por dispositivos eléctricos e inalámbricos.

These include–but are not limited to–radiofrequency radiation (RFR) emitting devices, such as cellular and cordless phones and their base stations, Wi-Fi, broadcast antennas, smart meters, and baby monitors as well as electric devices and infra-structures used in the delivery of electricity that generate extremely-low frequency electromagnetic field (ELF EMF).Estos incluyen, pero no se limitan a, dispositivos emisores de radiación de radiofrecuencia (RFR), tales como teléfonos celulares e inalámbricos y sus estaciones base, Wi-Fi, antenas de radiodifusión, medidores inteligentes y monitores para bebés, así como dispositivos e infraestructuras eléctricas Utilizado en la entrega de electricidad que genera campo electromagnético de frecuencia extremadamente baja (ELF EMF).

The scientists from all over the world include Professor of Radiation & Health Physics, Ladoke Akintola University of Technology, Ogbomoso, Oyo State;Los científicos de todo el mundo incluyen Profesor de Física de Radiación y Salud, Universidad Tecnológica de Ladoke Akintola, Ogbomoso, Estado de Oyo; and Dr. Idowu Ayisat Obe, Department of Zoology, Faculty of Science, University of Lagos, Akoka, Lagos State. Y el Dr. Idowu Ayisat Obe, Departamento de Zoología, Facultad de Ciencias, Universidad de Lagos, Akoka, Estado de Lagos.

Numerous recent scientific publications have shown that EMF affects living organisms at levels well below most international and national guidelines.Numerosas publicaciones científicas recientes han demostrado que los CEM afectan a los organismos vivos a niveles muy inferiores a las directrices internacionales y nacionales. Effects include increased cancer risk, cellular stress, increase in harmful free radicals, genetic damages, structural and functional changes of the reproductive system, learning and memory deficits, neurological disorders, and negative impacts on general well-being in humans. Los efectos incluyen aumento del riesgo de cáncer, estrés celular, aumento de los radicales libres dañinos, daños genéticos, cambios estructurales y funcionales del sistema reproductivo, déficit de aprendizaje y memoria, trastornos neurológicos e impactos negativos sobre el bienestar general de los seres humanos. Damage goes well beyond the human race, as there is growing evidence of harmful effects to both plant and animal life. El daño va mucho más allá de la raza humana, ya que hay evidencia creciente de efectos nocivos tanto para la vida vegetal y animal.

The scientists led by the Director, EMFscientist.org, at info@EMFscientist.org, Elizabeth Kelley, said these findings justify their appeal to the United Nations (UN) and, all member States in the world, to encourage the World Health Organization (WHO) to exert strong leadership in fostering the development of more protective EMF guidelines, encouraging precautionary measures, and educating the public about health risks, particularly risk to children and fetal development.Los científicos encabezados por la Directora de EMFscientist.org, info@EMFscientist.org, Elizabeth Kelley, dijeron que estos hallazgos justifican su llamamiento a las Naciones Unidas ya todos los Estados miembros del mundo para alentar a la Organización Mundial de la Salud ( OMS) para ejercer un fuerte liderazgo en el fomento del desarrollo de más directrices protectoras CEM, alentando medidas de precaución y educando al público sobre los riesgos para la salud, particularmente el riesgo para los niños y el desarrollo fetal. They said by not taking action, the WHO is failing to fulfill its role as the preeminent international public health agency. Dijeron que al no tomar medidas, la OMS no cumple su papel como la agencia internacional de salud pública más destacada.

The scientists said the various agencies setting safety standards have failed to impose sufficient guidelines to protect the general public, particularly children who are more vulnerable to the effects of EMF.Los científicos dijeron que los diversos organismos que establecen normas de seguridad no han impuesto directrices suficientes para proteger al público en general, en particular a los niños que son más vulnerables a los efectos de los CEM.

The International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) established in 1998 the “Guidelines For Limiting Exposure To Time-Varying Electric, Magnetic, and Electromagnetic Fields (up to 300 GHz)”[1]. La Comisión Internacional de Protección contra las Radiaciones No Ionizantes (ICNIRP) estableció en 1998 las "Directrices para limitar la exposición a campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos (hasta 300 GHz)". The WHO and numerous countries around the world accept these guidelines. La OMS y numerosos países de todo el mundo aceptan estas directrices.

The WHO is calling for all nations to adopt the ICNIRP guidelines to encourage international harmonization of standards.La OMS está pidiendo a todas las naciones que adopten las directrices de la ICNIRP para alentar la armonización internacional de las normas. In 2009, the ICNIRP released a statement saying that it was reaffirming its 1998 guidelines, as in their opinion, the scientific literature published since that time “has provided no evidence of any adverse effects below the basic restrictions and does not necessitate an immediate revision of its guidance on limiting exposure to high frequency electromagnetic fields. En 2009, la ICNIRP publicó una declaración en la que afirmaba que reafirmaba sus directrices de 1998, ya que en su opinión, la literatura científica publicada desde entonces "no ha aportado pruebas de efectos adversos por debajo de las restricciones básicas y no requiere una revisión inmediata de Su orientación sobre la limitación de la exposición a campos electromagnéticos de alta frecuencia. ICNIRP continues to the present day to make these assertions, in spite of growing scientific evidence to the contrary. ICNIRP continúa hasta el día de hoy para hacer estas afirmaciones, a pesar de la creciente evidencia científica de lo contrario. It is our opinion that, because the ICNIRP guidelines do not cover long-term exposure and low-intensity effects, they are insufficient to protect public health. Es nuestra opinión que, debido a que las directrices de la ICNIRP no cubren la exposición a largo plazo y los efectos de baja intensidad, son insuficientes para proteger la salud pública.

The WHO adopted the International Agency for Research on Cancer (IARC) classification of extremely low frequency electromagnetic field (ELF EMF) in 2002 and radiofrequency radiation (RFR) in 2011. This classification states that EMF is a possible human carcinogen (Group 2B).La Organización Mundial de la Salud (OMS) adoptó en el año 2002 la clasificación del CIRC (Instituto Internacional de Investigación sobre el Cáncer) de campo electromagnético de extremadamente baja frecuencia (ELF EMF) y la radioprotección (RFR) en 2011. Esta clasificación establece que los CEM son un posible carcinógeno humano (Grupo 2B). Despite both IARC findings, the WHO continues to maintain that there is insufficient evidence to justify lowering these quantitative exposure limits. A pesar de ambos hallazgos del IARC, la OMS continúa sosteniendo que no hay evidencia suficiente para justificar la reducción de estos límites de exposición cuantitativos.

The scientists said since there is controversy about a rationale for setting standards to avoid adverse health effects, they recommend that the United Nations Environmental Programme (UNEP) convene and fund an independent multidisciplinary committee to explore the pros and cons of alternatives to current practices that could substantially lower human exposures to RF and ELF fields.Los científicos dicen que dado que existe controversia acerca de una razón para establecer normas para evitar efectos adversos para la salud, recomiendan que el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) convoque y financie un comité multidisciplinario independiente para explorar los pros y los contras de las prácticas actuales que podrían Sustancialmente menores exposiciones humanas a campos RF y ELF. The deliberations of this group should be conducted in a transparent and impartial way. Las deliberaciones de este grupo deben llevarse a cabo de manera transparente e imparcial. Although it is essential that industry be involved and cooperate in this process, industry should not be allowed to bias its processes or conclusions. Aunque es esencial que la industria participe y coopere en este proceso, no se debe permitir que la industria distorsione sus procesos o conclusiones. This group should provide their analysis to the UN and the WHO to guide precautionary action. Este grupo debe proporcionar su análisis a la ONU ya la OMS para guiar la acción preventiva.

The scientists collectively request that: children and pregnant women be protected;Los científicos solicitan colectivamente que: se proteja a los niños ya las mujeres embarazadas; guidelines and regulatory standards be strengthened; Directrices y normas reglamentarias; manufacturers be encouraged to develop safer technology; Se aliente a los fabricantes a que desarrollen tecnologías más seguras; utilities responsible for the generation, transmission, distribution, and monitoring of electricity maintain adequate power quality and ensure proper electrical wiring to minimize harmful ground current; Las empresas encargadas de la generación, transmisión, distribución y vigilancia de la electricidad mantienen una calidad de energía adecuada y garantizan un cableado eléctrico adecuado para reducir al mínimo la corriente de tierra perjudicial; the public be fully informed about the potential health risks from electromagnetic energy and taught harm reduction strategies; El público esté plenamente informado acerca de los posibles riesgos para la salud derivados de la energía electromagnética y de las estrategias de reducción de daños; medical professionals be educated about the biological effects of electromagnetic energy and be provided training on treatment of patients with electromagnetic sensitivity; Los profesionales médicos deben ser educados sobre los efectos biológicos de la energía electromagnética y recibir capacitación sobre el tratamiento de pacientes con sensibilidad electromagnética; governments fund training and research on electromagnetic fields and health that is independent of industry and mandate industry cooperation with researchers; Los gobiernos financian la formación y la investigación sobre los campos electromagnéticos y la salud, que es independiente de la industria y obliga a la cooperación de la industria con los investigadores; media disclose experts' financial relationships with industry when citing their opinions regarding health and safety aspects of EMF-emitting technologies; Los medios de comunicación revelan las relaciones financieras de los expertos con la industria cuando citan sus opiniones sobre aspectos de salud y seguridad de las tecnologías que emiten EMF; and white-zones (radiation-free areas) be established. Y zonas blancas (áreas libres de radiación).

LOS CIENTÍFICOS PIDEN TENER UN PRINCIPAL CUIDADO SOBRE LOS NIÑOS, ADOLESCENTES Y MUJERES GESTANTES POR SER POBLACIÓN QUE SE ENCUENTRAN MAS VULNERABLES

Los firmantes de estas demandas incluyen a científicos de: Armenia, Australia, Austria, Bahrein, Bélgica, Brasil, Canadá, China, Croacia, Egipto, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Francia, Georgia, Grecia, Islandia, India, (Estados Unidos de América), Israel, Italia, Japón, Jordania, Kazajstán, Nueva Zelandia, Nigeria, Omán, Polonia, Rumania, Serbia, República Checa, República de Corea, República Checa, Suecia, Suiza, , Turquía, Ucrania, Reino Unido (Reino Unido) y Estados Unidos de América (EE.UU.). 

No hay comentarios:

Publicar un comentario